Hace apenas un mes se estrenaba el tráiler de una de las series más esperadas del 2020 en Netflix España. El anime basado en la archiconocida saga "Memorias de Idhún" de Laura Gallego. La adaptación no llegaba en forma de película, ni de acción real, sino de una primera entrega repartida en 5 capítulos de 20 minutos de animación.
Este proyecto llega a la plataforma de streaming Netflix, con Laura Gallego de coautora de la primera temporada, asesorando a los productores Pilar Blasco y Alexis Barroso. Una anime producido por Zeppelin, casa encargada de "Virtual Hero", serie de El Rubius para Movistar +.
Narrativa y adaptación
Desde un inicio la serie había sido planteada para ser construida dentro del escenario de la animación. Aunque la autora, Laura Gallego, había rechazado la idea de lanzar toda una saga de películas o series de su trilogía. Pilar Blasco, una de las productoras de la serie, aclaraba en una entrevista para los40.com, como en una reunión junto a la autora, y el guionista de los cómics, Andrés Carrión. Había dado pie al proyecto con la confianza de Laura quien los conocía por "Virtual Hero", y le gustaba la idea de adaptarlo en un género de animación que ella tanto conocía y admiraba en mangas y animes. Así fue, como, cito:
"consideró que era el género adecuado para contar esta historia, porque la imagen real requería una gran inversión para hacerla en condiciones"
( Pilar Blasco, 5 de febrero de 2020 para Los40) .
De ese modo, la serie es adaptada en un formato que va muy acorde con su universo de fantasía. Ya que decantarse por una serie animada no podría ser más acertado. Sin embargo, el problema surge con la excesiva literalidad en su narrativa. Desde un principio, tanto sus productores como guionistas habían expresado la voluntad de ser fieles a los libros originales y no decepcionar a los fans, es más Laura Gallego se encargaba de supervisar la obra, cito:
"con unas reglas y una enciclopedia maravillosa, y no quería ni defraudar a sus seguidores ni que la obra cambiara"
(Pilar Blasco, 5 de febrero de 2020 para Los40) .
Aunque a pesar de eso, tanto antiguos lectores como nuevos espectadores, disfrutarían de la historia con algunos flashbacks nuevos y una imagen que concordaría con toda la línea de fantasía.
El problema surgiría con el número de capítulos y su ritmo. Esta primera parte que llegaría hasta la mitad del primer libro, la segunda entrega terminaría "Memorias de Ihún I: La Resistencia", está compuesta por cinco capítulos de veinte minutos. De ese modo, no correspondería con la idea original de lanzar una primera temporada compuesta por diez episodios.
En términos generales el anime sería excesivamente corto para contar todo la historia. Sin embargo, sucede algo curioso. Hay partes que van demasiado rápidas, si bien no pueden contener toda la colección de detalles de la fuente original, podría ser más concreto con más contexto. Un espectador nuevo es incapaz de asimilar toda la información dada, mayormente a través de los diálogos, de esta manera el ritmo es muy precipitado y deja algunas incógnitas a su paso.
Pero por otro lado, en ciertos momentos los personajes repiten de manera monótona la información que una vez mostrada, se podría representar sin repetir lo dicho con anterioridad.
El tiempo y la elección en el número de capítulos es el mayor error. Sin embargo, la historia no deja de ser interesante y entretenida, esperemos que en esta segunda temporada se cierren las dudas y la información que no se ha terminado de descodificar.
Animación
Una serie animada era la mejor baza para adaptar los libros en un medio audiovisual. A pesar de su aparente corto presupuesto, la fotografía y sus espacios se adaptan bien y funcionan, mencionando en especial todo el universo de fantasía que viene de los libros y es diseñado con la mejor voluntad para que sea un reflejo de la imaginación de la autora. Espacios como Limbhad se notan que están diseñados con mucho cariño.
A pesar de tener un buen equipo artístico y un buen producto, en la animación, sobre todo en las escenas de acción se pierde el ritmo. Son secuencias que rompen todo lo anterior, son estáticas y reciclan imágenes, no en diferentes capítulos, sino que en un mismo espacio con minutos de diferencia. Los movimientos de los personajes son robóticos siendo poco fluidos. La animación a pesar de funcionar es muy regular, y aunque se puede ver perfectamente no hace justicia a animes con más de 20 años con mejor animación y sin los recursos de hoy en día. Un claro ejemplo es el anime "Cowboy Bebop".
Probablemente el presupuesto en la animación no era equiparable al de otros proyectos, pero cabe destacar que la producción del anime en España es escasa.
Otra cosa a destacar, es la ausencia de un opening. Dentro de los animes, animación japonesa, es común el uso de un opening con una canción y a veces un ending. Es decir, una canción que de pie al inicio de cada capítulo como presentación del anime en general, y una imagen o vídeo que lo cierre.
Doblaje
El doblaje de la serie ha sido el elemento que ha desarrollado toda la polémica. Un mes anterior a su estreno, el tráiler lanzado por Netflix dejaba a muchos espectadores enfadados por la elección de voces. Y este asunto, hundiría la posterior promoción del estreno oficial.
Laura Gallego mostraría su desacuerdo con este cast argumentando que esas no eran las voces que ella había seleccionado. Añadiría:
“habíamos elegido ya al elenco de actores de doblaje que daría voz a los personajes. Tiempo después, y de forma inesperada, algunos fueron sustituidos por otros sin experiencia en el doblaje”.
(Laura Gallego en su página web)
Seguiría explicando como los responsables de la serie “tenían otras preferencias (…). Y añadiría:
“Su criterio el que se ha impuesto al final”, añadió, para concluir rotunda: “esas voces en concreto no son las que yo había imaginado para mis personajes”.
(Laura Gallego a través de su página web)
Así mismo, la directora Maite Ruiz de Asturi, defendía el casting final de la serie, diciendo "los actores han hecho un excelente trabajo" y "esta es la única decisión que hemos tenido en desacuerdo con Laura (Gallego)". Y algunos actores también expresarían su desacuerdo. Carlos Cuevas explicaría vía Twitter respondiendo un comentario de un periodista de La Vanguardia, como había pasado más horas en una sala de doblaje que él ejerciendo de periodista. Hecho no tan alejado de la realidad, ya que se dobló el mismo en la serie "Merlí". Sergio Mur, por su parte lanzaría un comunicado por redes sociales hacia los espectadores.
A pesar de toda la polémica, no todos los actores carecerían de experiencia. Concretamente, Michelle Jenner con una experiencia que empezaría sus 6 años llegando a doblar personajes como Hermione Granger en "Harry Potter" ( 1 a la 4) o Kiara en "Rey León 2".
El doblaje, aún despertar toda la multitud de críticas por redes sociales, responde a tales acusaciones. Doblajes sin expresividad, con voces poco acordes con los personajes como Kirtash con una voz excesivamente grave y de "fumador" con 15 años. Muchos usuarios se decantarían por esquivar el V.O. en español y optarían por el inglés.
Solo esperemos que esta polémica, no afecte a la segunda entrega y Netflix no decida cancelar su desarrollo. Por ahora, el doblaje ha sido el factor que ha hundido su promoción y ha eclipsado a toda la serie. Sin rastro de entrevistas, una mala decisión por parte de Netflix hundiría una de las adaptaciones más esperadas de este año.
Importancia al ser el primer anime español
El consumo del anime en España ha ido en auge desde su primera emisión a finales de la Dictadura Franquista en 1969, con animes como "Kimba". Posteriormente, animes tan icónicos para la generación del 80 como "Mazinger Z", serían cancelados en plena Transición en 1978 por asociaciones de padres de la época. Pasando a canales privados como Telecinco. Seguido se apostaría más por series familiares, sin tanto éxito.
Hasta llegar a su mayor eclosión: la llegada de los canales autonómicos a finales de los 80 junto a canales privados. Series como el emblemático "Dragon Ball" (1989) o "Oliver y Benji" (1990). Y, en camino al siglo XXI terminaría siendo un terremoto a principios de 1999 hasta finales de 2000 con producciones como "Pokémon" (1999), "Schin Chan" (2003) o "One piece" (2003).
De este modo, "Memorias de Idhún", se convierte en el primer anime español de la historia producido en España. Y por esa razón, es importante apoyar esta producción para que en un futuro la industria del anime se pueda desarrollar con plenitud. Y podamos disfrutar de productos propios de calidad, siendo uno de los mayores país consumidores de animes y mangas en el mundo.
Una posible segunda temporada
Según sus propios creadores, la idea original sería seguir con una entrega más que concluyera el primer libro. Aunque las críticas negativas podrían influir en su renovación.
Hobby Consolas declaraba que la segunda temporada ya estaba confirmada, pero nada es seguro ni aclarado por Netflix o su productora Zeppelin.
Si Netflix decidiese renovar para una segunda temporada, probablemente sería estrenada en 2022.
Y a pesar de todo, es una buena serie. Es entretenida, engancha y debido a su extensión se puede ver en una sola tarde. La adaptación de una saga de libros tan conocida, y tan cuidada por su autora debía haber sido más que lo presentado. Un presupuesto mayor, un doblaje con profesionales y una animación a la altura de la historia. Es una trama muy interesante que podría dar un cabeza de catálogo para Netflix. Solo esperemos que no pase desapercibido, y toda su polémica no hunda el trabajo de todos los participantes que no ha sido corto.
De este modo, la primera temporada ya está disponible en Netflix.