Hace más de un año que se estrenó en Japón Dragon Ball Z: la batalla de los dioses y desde entonces son muchos los españoles que han pedido poder verla en los cines de nuestro país. Lo más cerca que estuvieron fue su proyección en Sitges en 2013, aunque de forma muy limitada. Afortunadamente, a principios de mes, Selecta Vision y Alfa Pictures, confirmaron su estreno oficial en España, aunque de momento, solo en Cataluña.
De acuerdo al comunicado oficial de la distribuidora, el estreno será a modo de los 'platforms americanos', es decir, que se realizará durante todo un fin de semana, comenzando el 30 de mayo y terminando el 1 de junio. También se ha confirmado que habrá sorpresas para los fans.
Todavía queda mucho tiempo, pero Cinesa ya permite reservar las entradas para este evento desde su página web. El precio varía en función del día y del lugar, por lo que deberás escoger bien si quieres ver la película sin gastar demasiado. El lado malo es que solo está disponible la versión catalana, que llevará por título, Bola de Drac Z: la batalla del deus.
La historia se sitúa varios años después de la batalla contra Majin Boo, cuando el Dios de la destrucción, Bills, despierta de su largo letargo y conoce la existencia de un poderoso saiyan que ha derrotado a Freeza, por lo que arde en deseos de medir sus fuerzas con él. Algo que también quiere Goku, entusiasmado con la idea de enfrentarse de nuevo a un rival a su altura. Sin embargo, el poder del dios es infinitamente superior al del protagonista, por lo que es fácilmente derrotado.
Hace unos días también pudimos ver el tráiler de la versión española de la película que os ofrecemos a continuación:
Es lógico que se apueste por Cataluña como lugar para estrenar Dragon Ball Z: la batalla de los dioses en nuestro país, ya que esta fue una de las comunidad autónoma donde comenzó el anime para televisión en España. Antes de llegar a las cadenas nacionales, canales autonómicos como TV3 (que participará en el evento del estreno) ya emitían la serie de Toriyama, en muchas ocasiones dobladas a la lengua autonómica, por lo que no es de extrañar que Selecta Visión haya decidido ofrecer la película tanto en castellano como en catalán para su estreno.
Recientemente, SelectaVisión ha desvelado la lista de actores de doblaje confirmados, tanto en castellano como en catalán, muchos de ellos serán reconocibles para el público ya que prestaron sus voces para el anime.
- Actores de doblaje castellano
- Piccolo. Luis Fernando Ríos
- Bulma. Nonia De la Gala
- Goku. José Antonio Gavira
- Vegeta. Alberto Hidalgo
- Gohan. Alejandro Albaiceta
- Trunks. María del Pilar Valdés
- Goten. Ana Fernández
- Krilin. Ángeles Neira
- Chichi. Julia Oliva.
- Videl. Mercedes Hoyos
- C-18. Ana Fernández
- Kaito. Mauro Rivera
- Shenlong. Jorge Torné
- Dende. Inmaculada Font
- Maestro Roshi. Mariano Peña
- Actores de doblaje catalán
- Goku. Marc Zanni
- Vegeta. Joan Sanz
- Cor Petit (Piccolo). Xavi Fernández
- Gohan. David Jenner
- Trunks. Carme Calvell
- Goten. Elisabet Bargallo
- Krilin. Marta Barbará
- Bulma. Roser Contreras
- Follet Tortuga (Maestro Roshi). Josep Maria Mas
- C-18. Pilar Morales
- Senyor Satan. Eduard Doncos
- Videl. Rosa Guillén
- Yamcha. Oscar Muñoz
- Ten Shin Han. Daniel Albiac
- Xixi. Isabel Muntaner
- Woolong (Oolong). Miquel Bonet
- Pooal (Puar). Gloria Cano
- Dende. Gloria Cano
- Kaito. Ferran Llavina
- Shenron. Francesc Badia
- Narrador. Enric Isasi
- Bills. Alfonso VAllés
- Whis. Marcel Navarro
- Ox-Satan (Gyumao). Francesc Belda
- Oracl. Gloria Cano
- KibitoShin. Aleix Estadella
- Shu. Toto Trifoll
- Pilaf. Toni Astigarraga
- Mai. Carme Ambrós
- Antic Kaioshin. Francesc Belda
- Rei Vegeta. Francesc Belda
- Vegeta (nen/niño). Carme Calvell
- Monstre Buu (Boo). Francesc Belda
La película se ha convertido en un auténtico éxito de taquilla en Japón, llegando rápidamente al primer puesto; camino que parece seguir también en América Latina, puesto que en países como Perú llegó a número uno en el fin de semana de su estreno, consiguiendo resultados similares en otros países de la zona. En cuanto a España, los resultados son difíciles de pronosticar, por un lado se trata de una película de Dragon Ball, posiblemente el anime/manga más famoso en nuestro país, además será la primera vez que se estrene una película de la obra de Toriyama en cines comerciales, algo que es un aliciente; pero por el otro lado hay que tener en cuenta que se trata de Dragon Ball, es decir, tiene un público limitado ya que este tipo de cine no suele gustar a mucha gente, también hay que tener en cuenta que la generación que se crió con las aventuras de Goku y compañía ya han crecido y probablemente tengan cosas mejores en las que ocupar su tiempo. Tampoco hay que olvidar que, de momento, el estreno se reducirá a Cataluña, lo que deja fuera del mercado a un gran número de posibles espectadores.
Esto es lo que, hasta el momento, sabemos sobre esta película. Nos despedimos con el póster oficial tanto en catalán como es español. Seguid atentos para conocer los últimos detalles.